
Halloween (ŰčÙŰŻ ۧÙÙۧÙÙÙÙ) har blivit en del av det svenska vardagslivet, sĂ€rskilt i skolor och bland barnfamiljer. Högtiden har sina rötter i det keltiska Samhain, dĂ„ man trodde att grĂ€nsen mellan de levande och de döda var som tunnast. I dag Ă€r Halloween snarare en lekfull blandning av bus, godis och fantasi, men för tolkar innebĂ€r den ocksĂ„ ett möte med kulturella och sprĂ„kliga nyanser.
Namnet Halloween kommer frĂ„n uttrycket All Hallowsâ Eve, som betyder alla helgons afton â kvĂ€llen före Allhelgonadagen (All Saintsâ Day) i den kristna kalendern. Ursprungligen var det en tid för att hedra helgon och minnas de döda, men i den folkliga traditionen blandades detta med Ă€ldre keltiska ritualer dĂ€r man trodde att andar kunde Ă„tervĂ€nda till jorden just denna natt. DĂ€rifrĂ„n vĂ€xte det nutida, lekfulla firandet fram, dĂ€r skrĂ€ck, maskerad och ljussymboliserar mötet mellan liv och död.
I Sverige blandas ofta Halloween med Allhelgonahelgen (ŰčŰ·ÙŰ© ŰčÙŰŻ ŰŹÙ ÙŰč ۧÙÙŰŻÙŰłÙÙ), vilket kan skapa förvirring. Allhelgona handlar om att minnas de döda i stillhet, medan Halloween handlar om att leka med det skrĂ€mmande. För tolkar gĂ€ller det att uppfatta vilket sammanhang talaren syftar pĂ„ â det stillsamma eller det lekfulla.
Vanliga begrepp kopplade till Halloween
För att tolka korrekt i samtal som rör firandet Àr det bra att kÀnna till ord och uttryck som ofta anvÀnds i skolor, fritidsaktiviteter och media:
Bus eller godis ŰźÙŰŻÙŰčÙŰ© ŰŁÙÙ
ŰÙÙÙÙ
Ett uttryck barn anvĂ€nder nĂ€r de gĂ„r runt utklĂ€dda under Halloween och knackar dörr. De ber om godis â annars skojar de med ett litet bus. Ordet bus betyder egentligen Ù
ێۧÙ۳۩ (att reta, skoja eller stĂ€lla till lite oreda), men i det hĂ€r sammanhanget anvĂ€nds den mer etablerade arabiska termen ۟ÙŰŻÙŰčÙ۩ eftersom översĂ€ttningen bygger pĂ„ den engelska frasen trick or treat, dĂ€r trick motsvarar ۟ۯŰčŰ©.
Pumpalykta ÙۧÙÙŰł ۧÙÙÙŰ·ÙÙ
En urgröpt pumpa med ett utskuret ansikte, oftast med ett ljus inuti. Den anvÀnds som dekoration under Halloween och symboliserar traditionen att skrÀmma bort onda andar.
Halloweenfest ŰÙÙŰ© ۧÙÙۧÙÙÙÙ
En fest dÀr deltagarna klÀr ut sig i olika kostymer, ofta med skrÀcktema. Vanlig i skolor, pÄ fritids och bland vuxna som vill fira högtiden pÄ ett lekfullt sÀtt.
UtklĂ€dnad ŰȘÙÙÙÙÙÙ۱
Beskrivning: Att klÀ sig i drÀkt eller kostym för att förestÀlla nÄgon annan, till exempel hÀxa, spöke eller superhjÀlte. En central del av Halloweenfirandet.
Busrunda ŰŹÙÙŰ© ۧÙÙ
ێۧÙ۳۩ ÙۧÙŰÙÙÙ
NÀr barn gÄr frÄn hus till hus under Halloween och sÀger bus eller godis. Syftet Àr att samla godis, ofta i sÀllskap av vuxna.
Kusligt Ù
ÙŰźÙÙ
NĂ„got som Ă€r lite skrĂ€mmande men pĂ„ ett lekfullt eller spĂ€nnande sĂ€tt â inte verkligt farligt. Ordet anvĂ€nds ofta för att beskriva stĂ€mningen under Halloween.
Halloweenkostym ŰČÙÙÙ ŰȘÙÙŰ±Ù ŰźŰ§Ű” ۧÙÙۧÙÙÙÙ
KlĂ€der eller drĂ€kter som bĂ€rs under Halloween för att förestĂ€lla en figur, ett djur eller ett vĂ€sen â till exempel hĂ€xa, zombie, skelett eller superhjĂ€lte. Kostymen Ă€r en central del av firandet och anvĂ€nds bĂ„de av barn och vuxna.
Tolkning mellan tradition och populÀrkultur
För tolkar Ă€r Halloween ett exempel pĂ„ hur sprĂ„ket följer samhĂ€llsförĂ€ndringar. NĂ€r en tradition importeras, förĂ€ndras ocksĂ„ dess uttryck â ord, bilder och associationer fĂ„r ny innebörd. En tolk behöver dĂ€rför inte bara förstĂ„ orden, utan kĂ€nna till den kulturella laddningen bakom dem.
Att kunna skilja mellan Allhelgonahelgen som en stillsam minnesdag och Halloween som ett populĂ€rkulturellt fenomen handlar inte om sprĂ„kkunskap ensam, utan om tolkens förmĂ„ga att förmedla kultur med precision. I det ligger yrkets kĂ€rna â att skapa förstĂ„else dĂ€r sprĂ„ket ensam inte rĂ€cker till.
