#8
Hejsan Hisham
Kom ihåg att ordet rätt handlar inte endast om lag i detta avseende utan byter betydelse beroende hur det används i ordet. Man säger till exempel "Dra ett fall inför rätten, man drar inte ett fall inför "lagen", utan inför en domstol. ... Märk dock att prefixen "-rätten" i bestämd form syftar på en domstol eller instans som handlägger rättsliga frågor såsom familjerätten...men när prefixen "-rätt" är i obestämd form då menar man "lag", exempelvis civilrätt, straffrätt, handelsrätt o.s.v. . Vad drar man för slutsats? - jo, att familjerätt och familjerätten är två helt olika saker och utifrån det ska man välja rätt arabisk översättning.
Så igen, Familjerätten är محكمة الاحوال الشخصية او محكمة الاسرة او ادارة شؤون الاسرة او ما شابهها من التسميات المهم هيئة او ادارة او محكمة مهمتها تنفيذ قوانين الاسرة. التسميات تختلف من بلد الى بلد الا ان هذه المحاكم او الادارات تؤدي نفس المهام و بالتالي ينطبق عليها مصطلح
familjerätten
سواء كانت تندرج ضمن التنظيم القضائي او التنظيم الاداري العادي
Avslutningsvis här är den juridiska definitionen för varje begrepp:
1-Familjerätt är den del av civilrätten som reglerar familjens
rättsställning och familjemedlemmars rättigheter och förpliktelser
gentemot varandra och utomstående. I begreppet familjerätt innefattas
bland annat arvsrätt, lagar rörande barn, ingående och upplösning av
parförhållanden samt makar och sambos inbördes förhållanden.Källa: alltomjuridik.se
2-Familjerätten är en verksamhet inom socialtjänsten som handlägger olika familjerättsliga ärenden.
Skillnaden: nr1 är lagar och nr2 är en instans
Ha det så fint
Skrivits av: Hisham Qumsieh
Hej på er!
Som jag sade i min första förslag att FAMILJERÄTTEN är
قانون الأسرة او قانون شؤون العائلات
Om vi ska tolka eller översätta det även Från engelska eller annat språk det är fortfarande
قانون الأسرة او قانون شؤون العائلات
Så
قسم الخلافات الأسرية
أو النزاعات الاسرية
Jag tycker att det är fel tolkning och fel översättning. Men det kan vara bra förklaring ( JA ).
Samt när vi kallar det som
محكمة
Också fel, eftersom familjerätten får uppdrag från tingsrätten för att utreda ett ärende, sedan skickar de tillbaka deras utredningen till tingsrätten på som kallas förslag beslut, därför familjerätten fattar inte något beslut alls utan tingsrätten.
När det gäller:
الاحوال الشخصية
Det är absolut fel eftersom du pratar nu om FOLKBOKFÖRING
اي الاحوال المدنية او الشخصية
Vänligen
|