#2
Ämnet utbildade/auktoriserade tolkar är i
högsta grad aktuellt. Sveriges Radio Ekoprogrammet rapporterade i november i år
om bristen på auktoriserade tolkar som leder till att svenska myndigheter,
inklusive domstolar och MIV, anliter icke auktoriserade tolkar, med risk att
asylsökande kan få en orättvis bedömning av sina äranden.
Enligt rapporten är det
" bara 6% av Migrationsverkets 200
000 tolktimmar utfördes av en auktoriserad rättstolk"
Och i en undersökning som Domstolsverket gjorde,
där 65 domstolar deltog , visade sig att
"endast 39 av de 65 domstolarna ställer krav
på att tolken ska vara auktoriserad"
Här kommer lite fakta om aktiva tolkar i Sverige:
- Totalt finns det ca. 6 000 aktiva tolkar i hela
landet.
- 969 är auktoriserade.
- 199 har dessutom specialistkompetens som rättstolk och 124 som sjukvårdstolk.
- För närvarande finns det auktorisation på endast 39 språk ( I somaliska, som
är ett av de största tolkspråken, går det ännu inte att auktorisera sig till
rättstolk ! ).
I
dessa besparingstider kan man undra över myndigheternas (icke)krav på att
anlita auktoriserade tolkar? Är bristen
på auktoriserade tolkar en orsak till myndigheternas agerande eller är den ett
resultat av det? Vad tycker ni ?